UĞUR BÜKE
ÇevirmenAkşehir Erkek İlk Öğretmen Okulu’ndan mezun olduktan sonra AÜ DTCF Rus Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. 1983 yılından beri Rus edebiyat çevreleriyle ilişkisini sürdüren Uğur Büke’nin birçok dergi ve gazetede Sovyet ve Rus Edebiyatı ile ilgili yazıları yayınlandı. İvan Bunin’in "Arsenyev’in Yaşamı”, Y. Bondarev’in "Oyun”, A. Rıbakov’un "Arbat Çocukları” ve "1935 ve Sonrası”, S. Uturgauri’nin "Boğazdaki Beyaz Ruslar”, İ. Boyaşov’un " Tankçı ya da Beyaz Kaplan”, N. Nekrasov’un "Ayaz Paşa Kol Geziyor” ve "Rusya’da Kim İyi Yaşar”, O. Suleymanov’un "Ve Gülümsedi Tanrı Her Sözcükte” ve "Aziya”, L. Tolstoy’un "Dört Okuma Kitabı” ve "Anna Karenina”, V. Rasputin’in "Mariya İçin Para” ve "İvan’ın Annesi, İvan’ın Kızı”, N. Leskov’un "Eski Zaman Delileri”, İ. Ehrenburg – V. Grosman’ın "Kara Kitap” eserlerini çevirdi. Türkiye Yazarlar Sendikası üyesi olan Uğur Büke, halen İstanbul’da yaşıyor.